Содержание

избранное | репортажи | город | предметы | поиск



Deprecated: Function split() is deprecated in /home/sensescr/public_html/plugins/wkey/wkey_funcs.php on line 25

Бобби Мартинез: танец в крови 
Опубликовано: 28.10.2013, 14:18
Биг-бэнд доигрывал предпоследнюю композицию. Казалось, будто все началось минут 15-20 назад. Я хотел было расстроиться, но красный индикатор записи видео на телефоне показывал, что композиция длится уже 7 минут. Сыграно таких было с десяток, ожидается еще одна и, скорее всего музыкантов попросят выйти на бис. Другими словами, саксофонист Бобби Мартинез танцующей походкой вышел на сцену полтора часа – его музыкальный танец пролетел на одном дыхании.



Уже после окончания концерта в гримерке я спросил у музыканта:

- Бобби, вы всегда танцуете на сцене?
- Это у меня в крови. Мои родители – кубинцы. Точнее, были кубинцами. Сейчас их уже нет. Я вырос в семье кубинцев. Танец – это моя сущность, моя кровь. Если я танцую, значит, мне хорошо.

Хорошо в этот вечер в краснодарской филармонии было не только Бобби Мартинезу. Улыбки и выражения лиц музыкантов Jazz Travel Big Band не могли скрыть восторга, которые получают ребята от происходящего, точнее, от того, что они «происходят» - как на сцене, так и в зале. Во время концерта две пары зрителей танцевали перед сценой. Да, саксофонист из Мадрида сделал соответствующее приглашение, но это было лишь сигнальной ракетой - гости из школы «Простые движения» просто продолжили танцы, начатые ими в фойе филармонии еще до начала концерта.

- Сложно ли выступать перед публикой без переводчика?
- О, да. Очень сложно. Мне бы многое хотелось рассказать гостям. Я часто говорю на сцене. Рассказываю понемногу о каждой песне. Почему я ее написал. Написал ли ее о ком-то или для кого-то. Людям это нравится. Так я вхожу в контакт с аудиторией. Без переводчика сложно, но здесь нет ничьей вины. Я сам виноват. Я приезжал в Россию уже раз шесть! Раза четыре, наверное, был в Краснодаре. У меня было достаточно времени, чтобы хоть немного выучить русский язык. Я понимаю, что это нелегко. Да и своих забот у меня много. В общем, времени на изучение языка так и не нашел.

Преодоление языкового барьера, а точнее контакт с гостями налаживал руководитель биг-бэнда Анатолий Кирничный. Контингент присутствующих разнился, публика была преимущественно не молодой. По моим ощущениям, в зале собралось много людей, связанных с музыкой профессионально - в консервативном плане, например, преподаватели. Поднять такой зал сложно, но коллективу это удалось. После одной из песен, Бобби Мартинез похвалил Анатолия за то, что тот продвигает в России хорошую музыку.

- Бобби, что вы подразумевали под словосочетанием хорошая музыка?
- Анатолий создал отличный биг-бэнд. Они шикарно играют в разных стилях. Латина, фолк, джаз, свинг. Думаю, они выделяются на фоне музыки в России. И надо понимать, что биг-бэнд – это сложная работа. Речь идет не о квартете, а о семнадцати музыкантах. Тот результат, который они достигли за год существования, меня впечатляет. И я говорю не понаслышке. У меня в Испании два биг-бэнда. Я знаю, как это тяжело.

После одной из композиций Анатолий Кирничный обратился со сцены к оператору по свету. Процитировать не смогу, но смысл был примерно таков: я очень рад, что у ребят хорошая память. Мы ценим вашу работу, но, пожалуйста, не отключайте больше свет на сцене – нам нот не видно.

- Бобби, надолго ли отключался свет? И какую роль для вас играет импровизация при аккомпанировании биг-бэнда?
- Ребята достаточно репетировали. Когда гаснет свет, включается память. Света на сцене, действительно, какое-то время не было, но этот коллектив – профессионалы. Зрители ничего и не заметили. А в целом – да, ноты необходимы, всего запомнить невозможно. В моем же случае, свет еще более критичен, потому что я читаю с листа гармонию. Если я не знаю аккорда, то, разумеется, нужно подключать уши. Сегодня я импровизировал. Неоднократно.

Лишь только одну из песен выступления Jazz Travel Big Band исполнил без саксофониста кубинских кровей. Бобби ненадолго отлучился со сцены. Его микрофон позаимствовал молодой солирующий музыкант из оркестра, а вот вернуть позабыл.

- Бобби, не показателен ли этот момент: на пять минут отойдешь от сцены, как твое место занимают молодые и уступать потом не хотят. Как вы относитесь к молодому поколению: и как музыкант, и как преподаватель? Даете молодежи возможность играть на равных или держите их на дистанции, преодолеть которую они могут, лишь только тяжело работая над собой?
- Здесь ответ однозначный. Я не просто даю им возможность выходить вперед, я подталкиваю их к этому. Я преподаю в Испании. У меня 25 индивидуальных учеников и, как упомянул, два биг-бэнда. Я очень люблю учить. Готов делать это двадцать четыре часа в сутки до конца жизни. Подталкивать к высоким результатам – одно из любимых моих занятий: «Давай, давай. Выходи. Никаких «нет». Так и только так». Сегодня мы исполняли композицию в аранжировке одного из моих учеников. Шикарная аранжировка. Я люблю своих подопечных, и они отвечают взаимностью. У нас очень хорошие отношения. Года два назад я пролежал в больнице около двух недель – все ученики навещали меня, сидели и болтали. Персонал больницы и другие пациенты отметили это: «В это сложно поверить. Мы просто в шоке – столько посетителей у тебя». Они ценят то, что я им даю, а я – то, что получаю от них взамен. А получаю я вот что: они учатся и достигают высот. Становятся лучшими в Испании.

Музыканты исполнили на бис одну композицию, а когда выстроились в ряд на сцене – зал встал и долго аплодировал. Хороший подарок коллективу, который отмечал на краснодарской сцене всего лишь год совместного творчества.


© Георгий Евтушенко, 2013



Выступление Бобби Мартинеза и Jazz Travel Big Band в Краснодаре организовано концертным агентством Jazz Travel. Следите за афишей на сайте агентства - jazztravelclub.ru



Концерт проведен в рамках джазового сезона 2013 – 2014. Об открытии сезона можно прочесть здесь – «Espen Eriksen Trio: оживляя мечты».

Дополнительная информация:
Справка и заказ билетов: +7 (961) 58 68 559
Jazz Travel «В Контакте»
Jazz Travel на Facebook



Рубрика: Лица, События, Jazz Travel


Warning: fopen(data/comments/1382955500) [function.fopen]: failed to open stream: No such file or directory in /home/sensescr/public_html/index.php on line 283

Warning: fwrite() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/sensescr/public_html/index.php on line 284

Warning: fclose() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/sensescr/public_html/index.php on line 285



миссия: различными информационными средствами заставлять думать об истинном содержании жизни


© «Содержание», 2008 - 2016
По вопросам сотрудничества обращайтесь по адресу info@sensescript.com
Доступен в WhatsApp по номеру +79034598222